Книги Волкова об Изумрудном городе («Волшебник Изумрудного города», «Урфин Джюс и его деревянные солдаты», «Семь подземных королей», «Огненный бог Марранов», «Желтый Туман», «Тайна заброшенного замка») до сих пор популярны среди юных читателей. Волков, решив попрактиковаться в английском, взялся переводить книгу Лаймена Баума «Удивительный волшебник из страны Оз», но в итоге изменил некоторые события, а затем добавил в историю новых персонажей – так появился Изумрудный город, сказки о котором переведены на 13 языков мира. В истории СССР и России было всего две экранизации этой истории – мультфильм 1973 года и фильм 1994 года.

Репортаж программы «Индустрия кино» о процессе дубляжа мультфильма

Двух главных злодеев в будущем анимационном фильме студии «Мельница» озвучили Константин Хабенский и Сергей Шнуров. Константину досталась партия Урфина Джюса, а Сергей подарил свой голос генералу армии солдат-дуболомов.

Хабенский уверен, что его персонажа на самом деле нужно пожалеть:
Он наивный человек, который хочет казаться страшным, а люди, которые хотят казаться страшными, всегда очень нелепо выглядят. Урфин Джюс – пример того, что на самом деле все корни идут из детства. Никто с ним не играл, и он превратился в такого монстра. На самом деле он всего лишь хочет внимания и любви. Я смотрю на этого персонажа и пытаюсь, пафосно говоря, вдохнуть в него жизнь. Дальше придут другие коллеги, партнёры, они будут делать свои роли, потом всё это будет складываться, и может быть, что-то переделываться для того, чтобы это был живой диалог, а не отдельно говорящие персонажи. Что касается меня, мне кажется, что-то даже происходит у меня с лицом во время озвучания. Нос как-то вытягивается, уши как-то складываются, может быть. Вообще, актёрам злодейские роли более интересны, можно создать очень большой диапазон».

Трейлер мультфильма «Урфин Джюс и его деревянные солдаты»

По сюжету мультфильма «Урфин Джюс и его деревянные солдаты» коварный Урфин Джюс решил стать повелителем Волшебной страны, а также захватить Изумрудный город и переименовать его в Урфинград. Помешать ему предстоит простой девочке Элли, оказавшейся в этом волшебном мире в самое подходящее для этого время. Достичь поставленной цели ей помогут Страшила, Дровосек и Лев.

Сергей Шнуров признался, что ему очень нравится озвучивать мультфильмы:
Я не первый раз озвучиваю мультфильмы. Меня это дело забавляет, особенно если роль небольшая. Озвучить главного героя очень трудоёмко, на самом деле, это тяжелый труд, и те профессионалы, которые действительно этим занимаются, заслуживают огромного уважения. Мне нравится играть и перевоплощаться, да и к тому же, я в принципе работаю со звуком всю жизнь, поэтому все идёт органично. Мой герой, Генерал дуболомов, вообще абсолютно типичнен и для наших, и для ненаших широт. У него в голове нет ровным счётом ничего, как у большинства населения планеты Земля».

Сергей Шнуров в студии звукозаписи

Ещё одного персонажа со злодейским характером озвучил актёр Дмитрий Дюжев, известный зрителям по сериалу «Бригада» и многим полнометражным фильмам.

Как оказалось, в студии звукозаписи Дюжев довольно много рычал в микрофон:
Мой Медведь – благодарный персонаж. Он благодарен Урфину Джюсу за то, что тот оживил его уже из состояния шкуры, лежащей на полу. После этого Медведь служит своему хозяину днём и ночью, верой и правдой. Для этой роли мне пришлось вдоволь нарычаться, и сделал я это добросовестно и качественно».

Медведь - персонаж, которого озвучил Дмитрий Дюжев

Режиссёрами мультфильма «Урфин Джюс и его деревянные солдаты» выступили Владимир Торопчин, Фёдор Дмитриев и Дарина Шмидт – авторы таких хитов студии «Мельница», как «Иван Царевич и Серый Волк» и «Крепость: щитом и мечом». Продюсируют новую анимационную ленту Сергей Сельянов, Антон Златопольский и Александр Боярский.