Харизматичный и эксцентричный Сергей Шнуров предстоящей весной поведёт за собой сразу две армии – и преданных поклонников, не перестающих удивляться его нескончаемым идеям и перевоплощениям, и целое рисованное войско – в мультфильме «Урфин Джюс и его деревянные солдаты» генерал бойцов-дуболомов заговорит голосом известного российского музыканта. Нам удалось в числе первых увидеть, как проходит работа в студии звукозаписи – именно тут мультяшные герои оживают и начинают говорить человеческими голосами.

Репортаж программы «Индустрия кино»

Роль у знаменитого артиста небольшая, но музыкант делает ярким и запоминающимся всё, к чему бы он ни прикасался. Узнаваемая хрипотца в голосе предводителя деревянных солдатиков добавляет ему мужественности, перед которой так благоговеет вся армия, изготовленная злобным волшебником. Урфин Джюс решается с помощью выпиленных из дуба подопечных захватить Изумрудный город.

Сергей Шнуров шутит, что взялся за роль с удовольствием, потому что такого персонажа можно встретить в любой части света:
Мой герой вообще абсолютно типичный и для наших широт, и для не наших широт. У него в голове нет ровным счётом ничего, как у большинства населения планеты Земля. Я не первый раз озвучиваю мультфильмы. И меня это дело забавляет. Особенно, если роль небольшая. Если главная, то это очень трудоёмко. На самом деле, это тяжёлый труд».

Исполнитель главной роли – Константин Хабенский – отнюдь не жалуется. Наоборот, подчёркивает, что актёрам персонажи-злодеи всегда особенно интересны тем, что позволяют глубже проникнуть в суть героя – понять, что именно побудило его стать таким.

Трейлер мультфильма «Урфин Джюс и его деревянные солдаты»

По мнению народного артиста России, Урфин Джюс довольно нелеп – он лишь пытается превратиться в монстра, а на самом деле – наивный и несчастный человек, лишённый любви и внимания:
Историю с нарисованными персонажами как-то приходится приближать к себе и, пафосно говоря, вдувать в неё жизнь. Дальше придут другие партнёры, коллеги. Они будут делать своих героев. А потом всё это будет складываться и, может быть, что-то переделываться для того чтобы это был живой диалог, для того чтобы это не были отдельно говорящие персонажи».

Сопереживать жителям Волшебной страны нам предлагают не просто так – сказка будет всегда актуальна, ведь речь в ней идёт о ценностях, находящихся вне времени, – взаимовыручке, доброте и дружбе. Продюсеры картины сделали ставку на международный прокат, поскольку книга, которая лежит в основе мультфильма, популярна не только на своей родине.

Продюсер мультфильма Сергей Сельянов объясняет, что проект будет иметь успех и в других странах:
Она известна также в странах Восточной Европы, поскольку это было в советское время, и эти книжки продавались активно и там. Ну а вот Железный дровосек, Тотошка, Смелый лев и так далее, они, в общем, известны в какой-то степени всему миру. Поэтому, здесь мы надеемся на международный успех».

Оценить результат работы российских аниматоров и знаменитых артистов можно будет в кино с 23 марта 2017 года.