Наивное ребячье любопытство «откуда берутся дети?» зачастую ставит взрослых в тупик. Пытаясь уйти от сложных объяснений и множащихся наводящих вопросов, давным-давно сложилась легенда о том, что младенцев приносят аисты. Этот миф лёг в основу анимационной картины про пернатых друзей, которые не одно поколений занимаются доставкой малышей по домам. В XХI веке их рутинная работа стала несколько легче – теперь существует целый завод, напичканный сверхсовременным оборудованием: тут и конвейер, где появляются детишки, а затем пеленаются, и специальная сортировка. Аистам остаётся лишь донести ценную посылку адресату. Поэтому глава компании решает увеличить обороты за счёт доставки различной техники. И вот главный герой – Джуниор – совершив свой миллионный полёт, готовится к повышению и всем лаврам, причитающимся по такому случаю. Но тут случается курьёз: на конвейере появляется девочка, хотя её ещё никто не заказывал. Куда девать малышку, которую никто не ждёт? Решить эту проблему Джуниору помогает сиротка по имени Лютик. Эта героиня, очень темпераментная, можно даже сказать взбалмошная, в российском прокате заговорит голосом Анны Старшенбаум.

Анна Старшенбаум, озвучившая девочку по имени Лютик, делится впечатлениями о своей героини:
Есть там одна сцена, где моя героиня говорит пятью разными голосами в одной сцене, переключая их прям один за другим. Она так делает, потому что очень эмоциональная. И когда ей не с кем пообщаться, она сама для себя придумывает друзей. И с ними общается».

Репортаж программы «Индустрия кино»

Актриса признаётся, что заниматься озвучанием мультфильмов мечтала с самой юности – недаром за свой звонкий голос её называли «Степашкой», намекая на сходство с куклой – кумиром миллионов детей. И когда Анну пригласили на пробы, то ей досталась именно та сцена, в которой Лютик демонстрирует всю свою голосовую палитру. Мечта сбылась – актрису утвердили. Но скорость, с которой разговаривает Лютик, просто невероятная, а потому Анне, быстроте речи которой многие могут позавидовать, всё равно пришлось непросто во время подготовки к роли. О трудностях, пусть приятных и преодолимых, рассказывает и Вики, которой достался персонаж Сара – бизнесвумен и карьеристка.

Вики из «Бригады У» поделилась с корреспондентом «Индустрии кино» эмоциями от работы над озвучанием мультфильма «Аисты»:
Сложности были, потому что я сама по себе высокоголосая, и в основном разговариваю “на верхушках”, так, в серединке, а там всё-таки роль такая, где надо говорить низко. И мне приходилось искусственно понижать голос. Вот из-за этого эмоциональность сразу падает, и я прям напрягалась-напрягалась. Я надеюсь, что хорошо получилось. По крайней мере, очень старалась».

Трейлер мультфильма «Аисты»

Пока Сара увлечена лишь работой, её сын грезит о появлении братика в их семье. Он даже пишет аистам письмо с просьбой осуществить его заветную мечту. И ни на секунду не перестаёт верить в чудо. В дубляже фильма задействованы и другие участники утреннего шоу «Бригада У» - Илья и Джем. Они озвучивают волков-вожаков Альфа и Бета. Но, несмотря на всю кажущуюся суровость, даже хищники в мультфильме сентиментальны – начинают умиляться, когда видят младенца.

Джем признаётся, что на записи буквально вжился в своего персонажа:
Я не знаю, узнают ли меня слушатели, которые привыкли к моему утреннему голосу, но, наверное, в этом есть суть озвучки мультиков, когда ты вживаешься в персонаж, неважно узнают тебя или нет, главное, что голос подходит».

Трейлер мультфильма «Аисты»

Узнать больше о характере самих персонажей и о том, как они ведут себя за пределами анимационного фильма, вы сможете в следующем выпуске нашей программы - Лютик и Аист дали эксклюзивное интервью «Индустрии кино».