Истории о том, как люди из одного времени попадают в другое, очень популярны в кинематографе и литературе, потому что таят в себе бездну комических возможностей. Чуть менее распространены истории о том, как «двойники» из разных времён меняются местами. Самая известная подобная история в российском кино - комедия Леонида Гайдая «Иван Васильевич меняет профессию» по мотивам пьесы Михаила Булгакова. Впрочем, Максим Галкин в нашем разговоре с ним решительно отрицает схожесть двух фильмов. Но перед тем, как читать интервью целиком, посмотрите ролик с нашими впечатлениями от съёмок.



Сергей Сычёв
С тем вашим персонажем, который «улетел» из нашего времени, всё более или менее понятно: офисный планктон. А вот что за человек этот загадочный герцог Каннингем, который бродит по Москве?


Максим Галкин
Это очень волевой, решительный человек-воин. Достаточно жёсткий, а иногда жестокий, за что даже награждён прозвищем «Кровавый». При этом у него есть представление о справедливости, которое лично мне кажется правильным. Он – положительный персонаж, просто он представитель своего времени – VI века, времени тоже, как известно, жёсткого. Поэтому герцог привык постоянно быть на грани жизни и смерти, бороться за существование. Причём как за своё, так и своего герцогства. Он не просто воин, он – руководитель. Да, решительный, да, беспощадный, но в то же время гибкий и сообразительный. У него практически нет видимого периода адаптации к современным реалиям, осваивается он здесь очень быстро.

Фильмы о двойниках бывают самые неожиданные. Вот, например, диснеевский «Принц и нищий» с участием Микки Мауса


Сергей Сычёв
Не слишком забавная фигура, а жанр сериала предполагает пространство для юмора. Где вы его находите?


Максим Галкин
Мне сценарий понравился именно тем, что позволяет шутить, не «пересаливая» лицом. Мне кажется, лучшие комедии – те, в которых герои не стараются смешить. У меня как раз такой герой. Здесь мы имеем дело с комедией положений, когда персонаж попадает в не совсем свойственные ему обстоятельства, а зрителю от этого становится смешно.

Сергей Сычёв
Как вы выстраивали голос своего героя, на что ориентировались?


Максим Галкин
Знаете, когда я создаю что-то для эстрады, то никогда не иду от внешних проявлений голоса человека, образ которого я создаю. Должен ли это быть низкий или высокий голос? А какими должны быть жесты, может, мне стоит порепетировать перед зеркалом? Нет, я этого не делаю. Вместо этого я нахожу в себе такое состояние, которое подходит для этого персонажа. От состояния этого идут и голос, и пластика, и её отсутствие. Через сознание, через сверхзадачу. От внутреннего к внешнему. Эстрада от кино в этом отличается только градусом: в первом случае эмоции выражаются ярче, во втором – более скупо.

Кадр из фильма «Янки при дворе короля Артура» - ещё одного «родственника» сериала «Всё могут короли»




Сергей Сычёв
Между тем, первая аналогия с пришельцем из Средневековья, которая напрашивается в отношении вашего персонажа, - это Иван Васильевич Булгакова и Гайдая…


Максим Галкин
Ну, было много фильмов, где были перемещения во времени и мотив двойников. Параллелей с фильмом «Иван Васильевич меняет профессию» здесь, мне кажется, нет. По сценарию – точно, потому что это оригинальная история, разработанная специально под меня. Что касается актёрской подачи информации, персонажи Гайдая более гротескны, и подача их более водевильная. Вспомните, например, как «окает» Иван Васильевич. У нас в фильме делается допущение, что москвич, попав в Англию, спокойно общается на староанглийском, а британский герцог без акцента говорит по-русски. Всё это без эстрадных «примочек», приближенно к жизни. Я бы сказал, что это фильм в американской манере. Не пародия на фильмы ужасов, как «Очень страшное кино», где немножко «плюсуют», а хорошая комедия положений.

Максим Галкин прав: сходства между ним и Юрием Яковлевым совсем нет



Сергей Сычёв
А с английским чувством юмора тут как? Особенно – со староанглийским, средневековым?


Максим Галкин
Думаю, о нём точно никто не знает. Зато есть ситуации и приёмы, которые работают одинаково хорошо на протяжении всего существования человечества. Самый ранний анекдот, который известен исследователям, это ответ на вопрос парихмахера: «Как вас постричь?» - «Молча!» Анекдот этот рассказывали ещё в Древнем Риме. Так же и мотив двойников, который работал во времена Шекспира, работает и сейчас.



Сергей Сычёв
Для работы над ролью вас пришлось пожить с новой причёской. Как ощущаете себя с длинными волосами?


Максим Галкин
Отрощенная борода и волосы, заправленные в хвост, сильно помогают создавать жёсткий образ. Второй персонаж, Миша, кудрявый, гладко выбритый. Причём его образ тоже отличается от меня настоящего. Мне в этом фильме как раз нравится, что оба персонажа – это не я. Мы снимаем эпизоды с Мишей на Украине, которая сильно похожа на средневековую Англию. Там красивые старые замки, пейзажи…



Сергей Сычёв
Что было пока самым сложным в вашей работе на этом проекте, какое главное испытание?


Максим Галкин
Вчера был очень крутое испытание: я должен был выбросить кота. Живого кота нужно было взять за шкирку и лёгким движением руки швырнуть его куда-то вбок, на помойку. Мой герцог не очень любит котов. Я не боюсь, что кот может меня поцарапать или укусить. Но мне так жалко животное! Я положился на ассистентов, которые ловили кота в мусорный мешок. Кот был ветеран кино, снялся в тридцати фильмах, зовут его Кузя. Вместе мы как-то прошли это испытание.

За помощь в создании репортажа благодарим кинокомпанию «Марс Медиа»